2- il préside le Conseil du Gouvernement; - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

2- il préside le Conseil du Gouvernement; - translation to γαλλικά

Le Chant du Départ; Походная песня (Le Chant du Départ)

2- il préside le Conseil du Gouvernement;      
2) председательствует в Совете министров;
2         
  • [[Луций Юлий Цезарь Випсаниан]]
  • Китай во 2 году
ГОД I ВЕКА
2; 2 год н. э.
deux
половина         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
1/2; ½
ж.
1) ( одна из двух равных частей ) moitié
половина яблока - moitié d'une pomme
половина комнаты - moitié d'une pièce
прошла половина лета - la moitié de l'été à passé
2) ( середина ) moitié
половина третьего - deux heures et demie
во второй половине месяца - dans la seconde moitié du mois
добрая половина - une bonne moitié
дражайшая половина ( о жене ) шутл. - chère moitié
середка на половину, середина на половину - mi-figue, mi-raisin

Ορισμός

дотер
ДОТЁР, дотёрла. прош. вр. от дотереть
.

Βικιπαίδεια

Походная песня

Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.

Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».

Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.

Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.